일본어 아시는 분들 좀 도와주세요

by 훼색의마법사 posted Oct 21, 2014
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

@광제아



글쓰기에 앞서 제 오역의 가능성도 있으니 일본어 능력자 분들 좀 도와 주세요!!



-04-03 と行動力の変更

戦力や【行動力】は改造後の艦娘のデー夕と同じになります。現在 の戦力や【行動力】の数値をすべて消し、新たなデー夕を書き写してください。ただし、3レベル以上で艦種改造を行つている場合、現在のレべルにわせて、それらの数値は上昇します。このタイミングで、3レべルから現在のレべルまでのレべルアップの処理を行つてください。



광제아님께서 말씀하신 부분이 이 부분이 맞는지 확인해 주시고요. 전 이렇게 해석했습니다.


-----------------------------------------------------------------------

3-04-03 전력과 행동력의 변경
전력이나 [행동력]는 개조 후 칸무스데이터와 동일하게 됩니다. 현재의 전력이나 [행동력]의 수치를 모두 지운 뒤 새로운 데이터를 기입해 주십시오. 단, 3레벨 이상인 상태에서 함종개조를 행 할 경우 현재의 레벨에 맞춰 그 수치는 상승합니다. 그 타이밍에, 3레벨에서 현재 레벨까지의 레벨업 처리를 해주십시오.

-----------------------------------------------------------------------


칸코레 룰북에서는 뭐뭐 하라고 하는 표현으로는 ください 를 많이 쓰는 걸로 알고 있습니다. 광제아님 께서 생각하시는 수치가 상승한다는 표현에서 ください 를 안쓴것으로 보아 


현재 레벨에 맞추어서 수치를 상승시킨 다음, 3레벨에서 현재 레벨까지의 레벨업 을 다시 또 하라는 소리는 아닌 거 같아요.



물론 제 오역의 가능성도 있으니 일본어 능력자 분들 좀 도와 주세요!!


Who's 훼색의마법사

profile

꿈과 희망의 마법사